What Is the Importance of Mobile Game Translation and Localization?
Imagine a gamer has downloaded a much-awaited game. But all the instructions and storylines are in Spanish and cannot be translated on the app, and they do not know how to read the language. Of course, they will delete the game and leave a negative review for the developers to see.
That is why game translation and localization software is crucial when the game has been released globally. This software will help developers localize and translate the game and let users enjoy it in their native language.
Similarly, it will give the game a localized feel for users and enhance the experience. This blog will talk about the importance of game translation software.
Game Translations vs. Game Localization
Sometimes, game developers use translation and localization interchangeably. However, there is a difference between the two.
Translation
In this process, the textual aspect of the game is translated into a different language. Usually, it helps people who do not speak English to understand the game. The game translation software does not make operational changes to the game. Only the text is altered.
For example, if developers want to release the game in Japan, they will need to translate it from English to Japanese.
Localization
This is a process of changing the game’s look and operations along with the language. Developers translate the language and make certain modifications for cultural and religious beliefs. Moreover, game localization can make changes to the gameplay, graphics, and music depending on the region.
For example, companies can enhance the storyline if it does not align with a country’s beliefs.
How Does the Game Translation and Localization Process Look Like?
Game translation management software needs to be integrated into the game during the development phase. After the pre-production phases, developers can collaborate with app translation service providers. Doing so will help determine the perfect languages for the game.
Once decided, the team needs to transcribe everything and document various checklists, style guides, instructions, and more. Of course, the game development company will need a proper budget for the translation.
According to OneSky Technology, translation software can integrate workflow and create a communication platform. Game developers can use such software to ease the translation process.
To have the game localized, the company needs to focus on assets like text, game website, audio, and visual elements. During the process, one must focus on culturalization and internalization.
There will be certain legal agreements for the localization, as well. Once everything is set, the team has to create an ideal plan that is contextually appropriate to the game’s features.
After that, the game can go into a beta phase to collect reviews from the users. Preliminary in-country reviewing and source file examinations are important. Similarly, translation and localization testing during this phase can ensure quality and accuracy.
With this, all the assets in the game will be ready for the international market.
The Benefits of Game Translation and Localization
By May 2023, the video game market in America has generated USD 106.82 billion. Hence, it proves the popularity of this industry and how good translation and localization can be for the market. Global outreach is the #1 benefit of the game translation software.
Moreover, the benefits of game translation include:
- It makes the user or gamer feel connected and valued as a customer
- Improves the popularity and rankings of the game
- Enhances sales by increasing the number of downloads
Game translations take care of user experience, as well. Once a game is translated into a local language, there is minimal confusion and improved communication.
Similarly, game localization has benefits like:
- Increase in country-wise reach of the game
- Inclusiveness, culturalization, internalization, and differentiation
- Enhances gaming experience of locals
Of course, a localized game will get more downloads in the area. It helps game developers reach a wider audience that allows them to make sales.
Great examples of perfectly translated and localized games include Witcher 3: The Wild Hunt, Skyrim, and the Uncharted Series.
5 Tips for Game Localization and Translation
For the best outcome, developers must follow the “best” practices and tips for translation and localization. Some of them include the following:
- Anticipate text dimensions and avoid text-to-graphic translations
- Developers should be rational while handling translation projects
- Cultural norms should be a priority for localization
- Developers should use language locales and proper formatting
- The game code should be localization ready that background and context
Following these tips, game developers can aim for consistency and work with native translators and localizers.
The Bottom Line
Developers should focus on translating and localizing a game if they are releasing it on a global scale. Doing so will help gain more traffic and increase user experience.
Game companies should translate games to native languages and include cultural representations as well. It will make the users feel connected and happy. Hence, they will leave a good review that will increase the game’s popularity.